Дагестанские блохи услышали лезгинку и затоптали кота насмерть. Анекдот
Выучив словарь, можете ехать в Дагестан. Если там за своего не сойдёте, то хотя бы будете понимать, о чём говорят. Тут есть как общие блатные словечки, которые кавказцы используют, как и другие нации, так и фразы характерные только для них.
– 5 сек – сейчас!
– Ай саул — выражение удовлетворения, восторга.
– Ай саул, грамотный пацан, красссавчик – хороший человек
– А ну, рассосались все! – проваливайте!
– А у — непостижимое выражение, для тех, кто не связан с Дагестаном. Говорящий может передать чувства, заменять слова и даже целые предложения. Собеседники переводят сказанное основываясь на контексте.
– Ау, чё там? — вопрос задаваемый через непродолжительное время после встречи или в создавшейся паузе в течении разговора и означающий заинтересованность в продвижении обговоренного дела
– А чо стала? – а в чём, собственно, дело?
– Бакланить, махаться — драться
– Баркала, ле, ехал я – аварец едет в Тамбов
– Барцуха — борец
– Бахч (сахч; тохч) — чрезвычайно неприятный запах
– Болячка — неуважительно о некрасивой девушке
– Бумага, лист — 100 рублей
– Бывает жи – междометие
– Бывает жи есть — есть же
– Бычьё — быдло
– Вай бля — “я обескуражен”, также “я крайне огорчен”
– Вай, эбель – mama mia
– Вая, он такой xипишнутый – склонный к шумному, неадекватному поведению
– В деснах — то же что и “на ноге” ироничное
– В душе не волоку – не знаю
– В дьжазах (в тягах, хумар бьёт) — нахождение в состоянии сильного алкогольного или наркотического опьянения
– Вещи делай, жи есть! – проявляй активность
– В натуре – реально
– Волоку – знаю
– Вот так – вот так – тыры-пыры, так мол и так.
– В ролях — находиться на хорошем счету, быть уважаемым, держать себя высокомерно
– Всё чики-поки! – всё хорошо
– Встревать — попасть в сложную ситуацию
– Всю дорогу — все время
– Всю твою домовую книгу парвём – угроза геноцида
– Выписать атас — отказать в знакомстве
– Выскочил — вышел
– Выстегнуться — быстро заснуть
– Голяки (на голяках; голливуды; на голливудах) — состояние финансового кризиса
– Грач — такси, таксист
– Греть уши — подслушивать
– Давай толпу собирай! – наших бьют!
– Дать задний — отказаться от решения проблемы посредством драки
– Да я за него волоку! – знание биографии замечательных людей
– Да я хаваю эту систему – знание того или иного предмета
– Движения — различные действия
– Делай — призыв к совершению необходимых или ожидаемых от человека, к которому направлено обращение, различных действий
– Делай вещи (вещи делай) — то же, что и “делай”
– Дербанить – делить,
– Дербанить тёлку – иметь сексуальный контакт с легкодоступной девушкой
– Дичь — то же, что и чьанда, что–либо нехорошего качества
– Догонять — понимать что–либо
– Дофан — то же, что и фуцин
– Дьжазы (хумар; тяга) — сильное алкогольное или наркотическое опьянение
– Ебень – человек, чьи моральные устои далеки от идеала.
– Если у тебя что-то мужское есть… – призыв что-то сделать, например, выйти на разборку.
– Если чё – междометие
– Есть нет – нет – скорее наличие чего-либо, нежели его отсутствие
– Ехали — пошли, пойдем
– Живём! — теперь мы обладаем необходимым
– Жи есть – междометие, характеризующее блатную принадлежность говорящего. Вообще, это трудно-постижимое для недагестанской души добавочное выражение, которым говорящий может выразить какие–либо остаточные чувства, непроизнесённые в предыдущем предложении, также может быть связкой между частями предложения
– За базар отвечаю! – это мой рынок
– Заморозить — брать какое–либо имущество на определенный срок, но не возвращать его владельцу
– Замять — уладить проблему
– За родные слова отвечаю! – клянусь!
– Згреть – подарить
– Измены — страх
– Как по кайфу – как хочешь, как угодно
– Камень – слово, имеющее некоторый негативный оттенок и означающее безрассудную смелость, глупость, неповоротливость, чрезвычайную силу, мощь, иногда тупость.
– Капуха (лапа, копейка) — деньги
– Каша — положительное описание чего–либо. (например: диски — каша! (о машине))
– Кекли-мекли – ни к чему не обязывающие сексуальные отношения
– Кинуть кисляк (кисляки мочить) — обижаться
– Кишкануться — удовлетворить потребность в пище
– Коцы, шкеры — обувь
– Кричу — говорю
– Крысиные заходы – обвинение в жадности
– Лазить — гулять, совершать моцион и т.д. преимущественно посредством ног.
– Лапа гуляет — есть деньги
– Ле, чё ты быкуешь! – ведите себя прилично!
– Лечить — уверять, уговаривать, уламывать, пытаться наставить на “путь истинный”
– Лицо попроще cделай! – рекомендация сделать пластическую операцию
– Ломиться — бежать, быстро передвигаться
– Лошадь – неуважительный отзыв о девушке
– Лучший (одарённый) — слова имеющие, в отличие от изначального смысла, негативный оттенок, говорится о человеке поступившего нелогично, несуразно
– Ляшки того царапал – склонность к садизму
– Мавр — необидное обзывательство
– Мажет (шепчет) – слова, употребляемые для выражения удовольствия от сильного эффекта легких наркотических средств типа марихуаны. Например: “Вот она мажет (шепчет)!
– Меляк — мелкие деньги, преимущественно монеты
– Мешок – жертва обмана, аналогично слову лох; в борьбе – человек, который плохо борется.
– Мёртвый — медлительный, неактивный, тяжелый на подьем человек
– Молодой — младший
– Моросить (моросящий) — не работать (о технике); странно себя вести, говорить ерунду, нести чушь.
– Мышеваться — прятаться
– Набирать баллы — попытка завоевать авторитет или просто небольшое уважение
– Навернуться — упасть
– Наводить движения — что–либо делать для разрешения проблем, продвижения дел
– На движениях — встречаюсь с девушкой
– Най–Нyй — то се; также возглас
– На кишку давит — хочется в туалет
– На кишку пробило — я проголодался
– На ноге — знаком (от выражения “быть на короткой ноге”)
– На районе — в месте проживания или преобладающего нахождения
– Нарисоваться — появиться
– Нарисовать — находить, доставать что–либо необходимое
– Нармальна разгаваривай, жи есть… базар фильтруй – будьте вежливы
– На скоряк – по-быстрому
– Настигать — надоедать, доставать, добираться в смысле: “я и до него доберусь — я его настигну”
– Натягаться — пребывать в состоянии алкогольного опьянения
– На ха–ха пробило — рассмешило
– Не в кайф – не желаю
– Неждануть — нанести неожиданный удар
– Нежданчик — неожиданный удар
– Не теряйся – будь готов, выражение желания дальнейших встреч
– Не обессуй – прости, извини, просьба не обижаться (от “не обессудь”)
– Ни по кайфу — неудобно, стыдно
– Ништяки — вкусности
– Нормально гавари, да!? – просьба воздержаться от использования в речи нецензурных выражений
– Нормально делай – нормально будет! – ты мне – я тебе
– Обижать будут – не обижайся! – крепись!
– Обострять, включать рога — накалять обстановку, вести себя вызывающе
– Один на один выскачим? – вызов на поединок
– Один кон — как то раз
– Олэн! – тоже нехороший человек (Олень)
– Опасный — употребляется для описания всего необычного, “крутого”
– Особо копейки тоже нету – финансы поют романсы
– Оставь да э-э-э – пожалуйста, успокойся
– От души! – бескорыстно, отлично
– Оторвали – нанесение побоев средней тяжести
– Оттянуть, вытянуть — отвести человека для разговора или драки
– Отъехать — умереть
– Очкошник — трус
– Перезвони, асоба денег тоже нету, саул! – телефонная «гнида»
– Перья — проблемы, трудности
– Пихнуть, загнать — продать, сбыть с рук
– По 26 вверх-вниз прокатимся? – потусуемся?
– Побуцкали! – нанесение побоев
– Подтянуться — приехать, придти
– Поломали – нанесение тяжких телесных повреждений
– По мелочи — мало
– Потеряйся – сделай чтоб тебя искали! Уйди
– По ходу — видимо
– Приходи один, мы тоже одни подойдём! – коварство
– Пробивать — добывать необходимую информацию
– Пробитый — безрассудный, сумасшедший, идиот
– Пробить — нанести удар в мышцу по определенную точку, чем вызвать болезненное сокращение мышцы и долгие неприятные ощущения
– Прощаться нету – не говори мне «до свиданья»
– Пряги кидать (впрячься) — заступиться за кого–либо
– Пустить гниду — скинуть гудок, тем самым прося позвонить
– Путать — тяжело переносить происходящее (Я путаю от этой жары)
– Рамсы (непонятки) — конфликты
– Рассекать — гулять, ехать, идти (может употребляться и о передвижении на транспортном средсткве)
– Сабур, пацаны!! – всем стоять!
– Саул (баркалла) — благодарю, спасибо
– Сбить сушняк — утолить жажду
– Сваим ротам нармально разговаривай – говорите чётче
– Сесть на измены(-у) — испугаться чего–либо
– Сидим на люстре, семечки хаваем! – бездельничаем
– Сила – качество, характеризующее с положительной стороны какую–либо вещь или явление. Например, 11Б — сила.
– Скачки — суета, лишние передвижения
– С мыша — исподтишка
– Сосаться (в дёсна бахаться) — целоваться
– Соска (шкура) — неуважительно о красивой девушке
– Соскочить — убежать
– Соскочил отсюда! – проваливай!
– Ставить – используется в замен слову с класть, ставить копейку на телефон, ставить что-то на карман, ставить трубку (класть трубку) и т. д.
– Суету не наводи! – успокойся!
– Сушняк — жажда, также прохладительный напиток
– Такой он черт, жи есть… – нехороший человек
– Тарить — прятать
– Того мир топтал – полярность понятий
– Толкать — сдать зачёт/экзамен с помощью материальных средств или иных средств, типа авторитета родственника, знакомого и т.д.
– Тормози, да!? – остановись
– Туда-сюда – междометие
– Ту-МАЩААЛЛААА!! – тьфу, чтоб не сглазить
– Тукхум – союз тейпов. Когда дагестанцу (или чеченцу) мало признания в интимной связи с чужой матерью, женой, сестрой, всеми родственниками, включая выкопанными из могил, того человека, на кого направлена его агрессия, он расширяет поле деятельности, упоминая об интимной связи с тукхумом, к которому принадлежит тот, с кем он ругается, если он тоже в Кавказа.
– Ты чё, ле, смотришь сюда? Я тебя не знаю, если будешь докапаться – без лопаты закапаю! – готовность к агрессии
– Ты чё, нюх потерял? – потеря способности распознавания «свой-чужой»
– Ты чё от жизни хочешь, ле? – каковы твои планы на будущее?
– Тянуть — вести с собой
– Унёс (вынес; выстегнул; опрокинул; раскидал; уронил) — победил
– Упасть на движения — начать встречаться с девушкой
– Ураза — большое скопление людей
– Фаршмак — что–либо неприятное (например: плюнуть против ветра — получится фаршмак)
– Фуцин — обзывательство, означающее несуразного, неуважаемого человека
– Хавать (хаваю) — знать о чем либо. “Я за эту тему все хаваю” — я про это всё знаю.
– Хайван! – скотина! Также осёл, тупица.
– Хапнуть — купить
– Хата гуляет — квартира или иное место проживания свободно и может быть использовано в целях временного нахождения какого–либо постор
– Хахмач! – клоун!
– Цинкануть — сообщить, позвонить
– Чабан – пастух, на жаргоне колхозник, деревенщина.
– Чах – марихуанна
– Чек (лещ) — пощечина
– Чесать (лечить) — говорить
– Чё, давайте порамсуем?! -призыв к драке
– Чё за варианты? – недоумение по поводу неэтичного поведения
– Чё за кипешь? – что за спор, а драки нет?
– Чё, есть чё? — вопрос выражающий интерес в наличии чего–либо, что имеют в виду говорящий и слушатель
– Чё по кайфу — все, что угодно
– Чё там?? Как там?? Где там??? Движения – не движения… – как дела в широком смысле
– Чё ты меня кружишь? – почему обманываешь?
– Чё ты? (чё там?) — как твои дела
– Чё ты сказал? – повторите, пожалуйста
– Чикса-бикса такая – красивая девушка
– Чё там на районе? – какая погода в горах?
– Чьанда — что–либо не хорошего качества
– Шевелиться — соглашаться на интимную жизнь (о женщинах)
– Этот троллейбус куда едит ха? – каков маршрут следования троллейбуса?
– Э-э-э, ты чё, махацца хочешь? – хочешь неприятностей?
– Э-э, чё ты там мутишь э-э???? – ты чего затеял?
– Я за него (неё) волоку — я обладаю интересующей на данный момент информацией об объекте обсуждения, т. е. “я знаю про неё”
– Я же не лешка! Я жи нармальная! – я родилась в городе
– Я уже за углом – “я уже рядом” – обычно говорится, находясь на значительном расстоянии от слушателя, ожидающего говорящего, с целью успокоения.
– Я тебе (те) кричу — выражение означающее не только “я тебе говорю” но и “я тебя уверяю!”, “представь себе”
– Я тибя найду, я тя паймаю! Я тебя выстегну! – обещание послать в нокаут
– Я (в 6-й отдел, к Магомедали, к декану, ещё куда…) дверь ногой открываю! – неуёмное бахвальство
Тут далеко не всё. При агрессии кавказцы любят выражать своё неуёмное сексуальное желание ко всему вокруг, начиная от “я твой рот топтал!” и до рассказа о сексе с чужими матерями, жёнами, сёстрами (а порой ещё и с чужими отцами (паханами), дядями, братьями, словом, всеми родственниками того, на кого направлена агрессия) или обещанием оного и даже дорогой, по которой он ходил. По этому поводу ещё один анекдот.
Хвалятся француз, русский и кавказец, сколько у них в жизни женщин было. Француз “У меня было женщин, сколько звезд на небе”. Русский “А у меня было женщин, сколько соломин в стогу сена”. Кавказец “Крупа-манка знаэшь? Сэмь мэшков!”
Ещё кавказцы любят говорить: “ээээй!” Например, привлекая внимание или добавляя в конце предложения. Мне стало интересно, что это значит и вот такой ответ я нашёл.
Попался также комментарий от кавказца, что “ээээй” заменяет у них “чё”. Действительно, один раз я слышал как кавказская девушка, строящая из себя крутую, вместо привычного “эээй” на конце предложений говорила “или чё?” Другой кавказец местами периодически заменял “ээээй” на “если чё”.