Культура

Роковая роль женщины в произведениях Николая Гоголя

30.07.2023

В интернете теперь опубликовано много аудио-книг и можно ознакомиться с произведениями классической литературы, которые ранее не прочитал или хочешь перечитать. Хотя, конечно, во время чтения ты можешь останавливаться, растягивать слова, возвращаться назад, перечитывать, а когда слушаешь, рассказ идёт непрерывно и перематывать его назад, ставить на паузу каждый раз, когда ты задумываешься над услышанным, не очень удобно. Тем менее аудио-версии гораздо доступней для ознакомления. Их удобно слушать, когда отдыхаешь, сидишь за компьютером, передвигаешься по городу. Чтение книги всё-таки требует больших усилий в плане концентрации и затрат времени, в фоновом режиме его нельзя сделать.

Недавно я решил переслушать творчество Николая Васильевича Гоголя. Это один из самых ярких русских писателей, отличающейся вплетением мистики в свои произведения. Он не просто описывает жизнь, а как будто пытается ухватить нечто невидимое и потустороннее, что на неё влияет.

Портрет работы Ф. А. Моллера, 1841 год. Гоголю тогда было около 32 лет.

До сих пор точно не определено, когда именно писатель родился, официально – 20 марта 1809 года. Склонность к мистицизму он унаследовал от родителей, которые были суеверными и впечатлительными людьми. Отец его считал, что женился по подсказке божьей матери, будто бы она показала ему во сне его будущую жену – совсем малышку, которую 14-летний Василий узнал в дочке знакомых. С тех пор он считал девочку своей невестой и сделал ей предложение, когда ей исполнилось 14. У матери Гоголя, Марии Ивановны, были вещие сны и она неделями потом их обдумывала, иногда её пророчества сбывались. У неё также часто менялось настроение, что было характерно и для самого писателя.

Гоголь старался максимально точно представить себе образ героя и часто впадал в творческий транс, этим приёмом пользовались и другие писатели, например Чарльз Диккенс.

Многие из своих произведений Гоголь написал за 6 лет жизни, причем в молодом возрасте: “Вечера на хуторе близ Диканьки” – в 20-23 года, “Нос” – в 23-24, “Портрет”, “Невский проспект” – 24-25, “Записки сумасшедшего” – в 25, “Миргород” – в 25-26, “Ревизор” и “Мертвые души”, “Коляску” – в 26. Из более поздних литературных сочинений Гоголя можно вспомнить “Шинель”, созданную им в 32 года и второй том “Мёртвых душ”, часть глав которого писатель сжёг перед своей смертью, посчитав неудачными.

Сначала я послушал чтение первого тома знаменитого романа “Мёртвые души”, потом ознакомился с рассказами “Вечера на хуторе близ Диканьки”, поле чего перешёл к циклу “Миргород” и закончил “Петербургскими повестями”. Такой порядок ознакомления оказался весьма интересным. От одного произведения к другому я наблюдал, как всё больше и больше сгущается тьма и становится мрачнее атмосфера, в которой начинает сквозить какая безысходность.

Что меня вдруг непроизвольно поразило – это роковая роль женщины практически во всех произведениях классика. Нет, она обычно не играет роль злодейки, но по стечению обстоятельств разрушает жизнь мужчины или просто вредит ему.

Некоторые строят теории, что Гоголь был латентным гомосексуалистом, но никаких убедительных доказательств этому нет. Мол, он так и не женился, часто жил в домах мужчин, своих приятелей. Некоторые даже выдвигают версию, что Гоголь ощущал себя женщиной. Но всё это на уровне каких-то домыслов. Даже если он имел греховную страсть, то похоронил её в глубине себя, никак не дав ей выхода, по крайней мере о романах Гоголя с мужчинами ничего неизвестно.

Давайте разбирать влияния женщин на мужских персонажей с самого начала, как я упомянул произведения.

Кто нарушил планы Павла Ивановича Чичикова в “Мёртвых душах” и полностью уничтожил его репутацию? – Женщина, помещица Настасья Петровна Коробочка. Манилов щедро подарил “мёртвые души”, т. е. умерших, но формально числящихся по ревизским сказкам за ним крестьян, Собакевич с видом знатока стал торговаться, Плюшкин сразу оценил свою выгоду – избавиться от лишних налогов за них, даже Ноздрёв, будучи сам аферистом, пытался с максимальной выгодой их сбыть, но Коробочка даже не поняла что толком происходит и как реагировать, её интеллект был в зачаточном состоянии и всю вою жизнь она только и занималась накопительством, полагая, что мёртвые души могут ей где-нибудь пригодиться. Поэтому переговоры с ней у Чичикова шли сложнее, чем у других, только упомянув, что занимается якобы подрядами и пообещав сделать у неё закупки, аферист сумел уговорить продать её умерших крестьян, которые продолжали числиться живыми на бумаге.

Спохватившись, не продешевила ли, Коробочка приехала в город узнать, почём нынче мёртвые души и тем самым выдала весь план Павла Ивановича. Когда Ноздрёв на балу об этом стал рассказывать ранее, ему просто никто не поверил, у него ведь была скандальная репутация.

В сохранившихся последних главах второго тома”Мёртвых душ” Чичикова арестовывают и привозят к генерал-губернатору. По сюжету он пытался подделать завещание богатой тёти одного из знакомых помещиков.

«Женщина», произнес князь, подступая несколько ближе и смотря прямо в глаза Чичикову: «женщина, которая подписывала по вашей диктовке завещание, схвачена и станет с вами на очную ставку». Свет помутился в очах Чичикова.

Таким образом новая женщина опять нарушила планы Чичикова обогатиться, как когда-то Коробочка. В последний момент из-за женщины рухнули все его планы и он вынужден был с позором уехать из города.

Само произведение обладает интересным с подтекстом: помещики отражают разные пороки и по сути они и есть мёртвые души. У Гоголя был план написать три тома по принципу “Божественной комедии” Данте, в которых показать нравственное перерождение Чичикова. В первой книге показан как бы ад, во втором планировалось отразить чистилище, а в третьем ряд прежних героев должен был, пройдя перерождение, предстать перед читателем некими идеалами для подражания.

„Тебе объяснится также и то, почему не выставлял я до сих пор читателю явлений утешительных и не избирал в мои герои добродетельных людей. Их в голове не выдумаешь. Пока не станешь сам хотя сколько-нибудь на них походить, пока не добудешь медным лбом и не завоюешь силою в душу несколько добрых качеств — мертвечина будет всё, что ни напишет перо твоё, и, как земля от Неба, будет далеко от правды. Выдумывать кошемаров — я также не выдумал, кошемары эти давили мою собственную душу: что было в душе, то из неё и вышло.“ — Николай Васильевич Гоголь, книга “Выбранные места из переписки с друзьями”.

У писателя хорошо удавалось высмеивать пороки, а вот когда он пытался представить абсолютно противоположные образцы натуры: порядочного барина, совестливого купца (обычно купцы делали капиталы нечестным путём, так пусть хоть кается), благородного губернатора, возвышенную над материальным справедливую девушку (Улинька), хорошего священника (который вышел не совсем православным, с католическими оттенками, поэтому протоиерей Матфей Константиновский посоветовал сжечь главу про него и заодно про губернатора, потому что таких губернаторов не бывает), то получилось уже фальшиво. Поэтому, скорее всего, хорошо, что он не написал третий том и сжёг часть второго.

Гоголь и сам сильно сомневался в правильности своего замысла перейти от высмеивания пороков российского общества к воспеванию его добродетелей во втором томе “Мёртвых душ”. Вот что он писал в 1845 году в книге “Выбранные места из переписки с друзьями”.

„Появленье второго тома в том виде, в каком он был, произвело бы скорее вред, нежели пользу… Вывести несколько прекрасных характеров, обнаруживающих высокое благородство нашей породы, ни к чему не поведёт. Оно возбудит только одну пустую гордость и хвастовство. Многие у нас уже и теперь, особенно между молодежью, стали хвастаться не в меру русскими доблестями и думают вовсе не о том, чтобы их углубить и воспитать в себе, но чтобы выставить их напоказ и сказать Европе: «Смотрите, немцы: мы лучше вас!» Это хвастовство — губитель всего. Оно раздражает других и наносит вред самому хвастуну. Наилучшее дело можно превратить в грязь, если только им похвалишься и похвастаешь. А у нас, ещё не сделавши дела, им хвастаются! Хвастаются будущим! Нет, по мне, уже лучше временное уныние и тоска от самого себя, чем самонадеянность в себе. В первом случае человек, по крайней мере, увидит свою презренность, подлое ничтожество своё и вспомнит невольно о Боге, возносящем и выводящем всё из глубины ничтожества; в последнем же случае он убежит от самого себя прямо в руки к чёрту, отцу самонадеянности… Нет, бывает время, когда нельзя иначе устремить общество или даже всё поколенье к прекрасному, пока не покажешь всю глубину его настоящей мерзости; бывает время, что даже вовсе не следует говорить о высоком и прекрасном, не показавши тут же ясно, как день, путей и дорог к нему для всякого.“

Гоголь-морализатор оказался в итоге оторван от реальной жизни: он жил в своём мире среди дворян в Москве и Санкт-Петербурге, путешествовал по заграницам, где с перерывами прожил 10 лет. При этом он с пафосом рассуждал о том, как нужно жить простому русскому народу. М-да, хорошо, видно, думалось писателю про Россию и русского мужика вдали от родины: во Франкфурте, Дюссельдорфе, Ницце, Париже, Риме и ряде других заграничных городов, где он останавливался, а также в домах богатых покровителей, где он жил в качестве гостя-приживалы. Всё это морализаторство в литературных опусах Гоголя под конец жизни выглядит откровенно скучно, а порой и совершенно нелепо. К 40 годам он стал превращаться в занудного брюзжащего старичка.

Рассуждения Гоголя о том, что помещик дан крестьянам как благо Богом в его “Выбранных местах из переписки с друзьями”  и продвижение типичного лозунга крепостной России: “Мужик без барина жить не может, совсем пропадёт” – вызывает сейчас лишь смех. Оказалось всё с точностью наоборот, это барин без мужика жить не может, кто же его будет кормить. Впрочем, что ждать от того, кто сам принадлежал к классу эксплуататоров и с детства видел, как его родители управляют крепостными в своём имении, считая это уже для себя привычным и нормальным.

Как Толстой и ряд других писателей, Гоголь начинал с того, что сочинял литературные произведения для развлечения высшего света, славы и заработка. Но в итоге ему стало этого мало и он уже переключился на то, чтобы поучать других высокомерным тоном проповедничества и назидания, как жить и построить идеальное общество. Прожил мало, неполных 43 года, а проживи он побольше, то и евангелие от Гоголя мог бы написать как Толстой. Может быть и Пушкин бы в маразм к старости впал и ударился бы в скучные сентенции, если бы его не убил Дантес до того.

Всё это гордыня, таким мало быть просто успешными писателями, они хотят уже подняться выше, быть уже учителями человечества и не просто высказываться в стиле “мыслишки кое-какие имею”, а из рупора пафосом вещать: “Я сейчас вам скажу, как надо жить: так, так и так! И только так единственно верно, потому что я так решил!” Выглядит это обычно жалко и кончается плохо. Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе, как говорится. Каждый должен в этой жизни знать своё место. Каждый сверчок – знай свой шесток.

Гоголь почему ещё иссяк после бурного творчества в молодости – оказался оторван от натуры. Мистические рассказы про украинский быт – это из его детства. Хоть он и был барчуком, а не крестьянским сыном. Для петербургских повестей он получил материал, работая полтора года мелким чиновником в департаменте уделов Министерства уделов в Петербурга. Сюжеты “Мёртвых душ” и “Ревизора” ему дал Пушкин. А что напишешь заграницей? Там ты и от русской среды оторван и иностранную не вполне понимаешь, чтобы быть частью её, дышать ей и выражать в своих произведениях.

„Если бы вы знали, с какою радостью я бросил Швейцарию и полетел в мою душеньку, в мою красавицу Италию. Она моя! Никто в мире ее не отнимет у меня! Я родился здесь. Россия, Петербург, снега, подлецы, департамент, кафедра, театр — всё это мне снилось. Я проснулся опять на родине…”, „И хотя мысли мои, моё имя, мои труды будут принадлежать России, но сам я, но бренный состав мой будет удалён от неё“. — из писем Гоголя В. А. Жуковскому 1836-1837 гг.

Но вернёмся в творчестве Гоголя к теме женщин, которые расстраивали дела мужчин, а порой и приводил к их гибели.

Отношения мужчины и женщины – главный лейтмотив рассказов “Вечера на хуторе близ Диканьки”.

В “Вечерах на хуторе близ Диканьки”, рассказах с национальным украинским колоритом, также практически в каждом рассказе женщины играют негативную роль.

“Сорочинская ярмарка” – показывается как крестьянина Солопия Череви сварливая жена Хавронья превратила в своего бабораба, утвердившись в его доме в качестве альфа-самки и изменяя ему с поповичем. В то же время молодой юноша Грицко влюбляется в дочку этого крестьянина Параску и вынужден пойти на сделку с цыганом – продать своих волов гораздо ниже их рыночной стоимости, чтобы тот помог устроить свадьбу.

“Вечер накануне Ивана Купала” – откровенно жуткий рассказ, до какого грехопадения может дойти мужчина из-за страсти к женщине. Батрак Петро влюблён в дочь зажиточного казака Якова Коржа Пидорку (интересное имя!). Но Корж даёт понять батраку, что Пидорка никогда не будет с ним, он слишком беден. Когда на хуторе появляется богатый польский шляхтич, он хочет выдать замуж Пидорку за него.

От отчаяния Петро решается на сделку с дьяволом ради того, чтобы разбогатеть. В Медвежьем овраге по требованию ведьмы он убивает младшего брата Пидорки Ивася. Ведьма начинает пить кровь мальчика. Батрак в ужасе убегает, но на утро обнаруживает у своей кровати обещанный клад. Корж выдаёт за него свою дочку, но радость вскоре оставляет Петро. Потеряв память он, пытается вспомнить, что же с ним произошло той ночью.

Наконец, жена приводит к нему знахарку, которая и оказывается той ведьмой. Батрак, увидев её, вдруг всё вспоминает, хочет её убить, но в итоге исчезает и от него остаётся лишь горка пепла, а в мешках вместо золота оказываются черепки. Как гласит старая поговорка: “Всё то золото, которое даёт дьявол превращается в черепки”. А по поводу пепла есть известная характеристика, когда мужчина не может унять свою тягу к женщине и это его доводит до истощения, а порой гибели: “сгорел от своей страсти”.

Когда слушал, было жалка Ивася. До какого же помутнения рассудка от страсти к женщине можно дойти, чтобы убить невинного ребёнка ради женитьбы на той, кто тебе нравится.

“Майская ночь, или Утопленница” – молодой казак Левко и его отец сельский голова оказываются влюблены в одну и ту же девушку. Чтобы склонить весы в свою пользу, юноша вступает в конфронтацию с отцом и заручается поддержкой нечистой силы в виде утопленницы. Казалось, бы утопленница помогла казаку, что тут плохого, но иметь дело тёмными духами – это большой грех, а Гоголь был христианином и относился к религии достаточно серьёзно.

“Пропавшая грамота” – казак потерял грамоту, зашитую в его шапку – её украли черти. Он отправился в пекло, где вынужден был играть в карты в дурня с ведьмой, Почти уже проиграл, но в последний момент сообразил использовать христианскую магию и, перекрестив карты, выиграл. Таким образом Гоголь показывает на этой аллегории, что с помощью правоверной жизни, избавившись от греха, можно спасти себя от падения в бездну.

Ведьма Солоха, которая крутила роман с самим чёртом – один из самых ярких женских персонажей в произведениях Гоголя.

“Ночь перед Рождеством” – самый известный, наверное, рассказ из этого цикла. Кузнец Вакула влюбился в своенравную девушку Оксану, которая над ним потешается. В итоге она требует от кузнеца черевички, «которые носит царица», если тот хочет взять её в жёны.

Вакула от отчаянии хочет сначала свести счёты с жизнью, но потом решается связаться с чёртом. Однако исхитрившись и поймав нечистого, делает его своим слугой, а не продаёт душу. Потому что это не простой кузнец – его мать Солоха – ведьма, которая с этим чёртом шуры-муры водит. Кроме этого Солоха морочит голову другим своим ухажёрам и в итоге они оказываются у неё в мешках, когда пытаются скрыть факт своих визитов к ней. Т. е. в абсолютно дурацком и беспомощном положении, куда привела их страсть к женщине.

“Страшная месть” – неукротимый казак, пан Данило Бурульбаш женится на Катерине. На свадьбе объявляется её отец, которого она с детства не видела. Он оказывается колдуном и сам имеет виды на девушку, мечтая обладать ей. В итоге Данило его сажает в темницу и хочет казнить, но Катерина отпускает отца, польстившись на его речи о покаянии и тот метким выстрелом смертельно ранит Данило. После колдун-отец требует от Катерины выйти за него замуж и за отказ убивает её ребёнка, а после и её. Спустя время колдун и сам погибает страшным образом. Всё из-за женщины. Не было бы её в повести, не было бы и этой трагедии.

“Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка” – казалось бы рассказ не вписывается ни по сюжету, ни по своему антуражу в общую концепцию данного сборника рассказов и как будто обрывается на полу слове. Но если посмотреть на произведения с точки зрения влияния женщины на мужчину, то повесть соответствует общей канве повествования. Мелкопоместный дворянин и отставной поручик Иван Фёдорович Шпонька приезжает в своё имение, где тётышка начинает втягивать в его в какой-то блудняк. То она отправляет его к соседу Григорию Григорьевичу Сторченко, якобы мать Шпоньки изменяла его отцу с отцом Сторченко и он оставил завещание в его пользу. Потом она пытается женить Шпоньку на дочери Сторченко, что доводит его до нервного срыва.

“Ранее обыкновенного лег он в постель, но, несмотря на все старания, никак не мог заснуть. Наконец желанный сон, этот всеобщий успокоитель, посетил его; но какой сон! еще несвязнее сновидений он никогда не видывал. То снилось ему, что вкруг него все шумит, вертится, а он бежит, бежит, не чувствует под собою ног… вот уже выбивается из сил… Вдруг кто-то хватает его за ухо. «Ай! кто это?» — «Это я, твоя жена!» — с шумом говорил ему какой-то голос. И он вдруг пробуждался.

 

То представлялось ему, что он уже женат, что все в домике их так чудно, так странно: в его комнате стоит вместо одинокой — двойная кровать. На стуле сидит жена. Ему странно; он не знает, как подойти к ней, что говорить с нею, и замечает, что у нее гусиное лицо. Нечаянно поворачивается он в сторону и видит другую жену, тоже с гусиным лицом. Поворачивается в другую сторону — стоит третья жена. Назад — еще одна жена. Тут его берет тоска. Он бросился бежать в сад; но в саду жарко. Он снял шляпу, видит: и в шляпе сидит жена. Пот выступил у него на лице. Полез в карман за платком — и в кармане жена; вынул из уха хлопчатую бумагу — и там сидит жена…

 

То вдруг он прыгал на одной ноге, а тетушка, глядя на него, говорила с важным видом: «Да, ты должен прыгать, потому что ты теперь уже женатый человек». Он к ней — но тетушка уже не тетушка, а колокольня. И чувствует, что его кто-то тащит веревкою на колокольню. «Кто это тащит меня?» — жалобно проговорил Иван Федорович. «Это я, жена твоя, тащу тебя, потому что ты колокол». — «Нет, я не колокол, я Иван Федорович!» — кричал он. «Да, ты колокол», — говорил, проходя мимо, полковник П*** пехотного полка.

 

То вдруг снилось ему, что жена вовсе не человек, а какая-то шерстяная материя; что он в Могилеве приходит в лавку к купцу. «Какой прикажете материи? — говорит купец. — Вы возьмите жены, это самая модная материя! очень добротная! из нее все теперь шьют себе сюртуки». Купец меряет и режет жену. Иван Федорович берет под мышку, идет к жиду, портному. «Нет, — говорит жид, — это дурная материя! Из нее никто не шьет себе сюртука…» В страхе и беспамятстве просыпался Иван Федорович. Холодный пот лился с него градом”.

Кончается произведение зловеще: “Между тем в голове тетушки созрел совершенно новый замысел…”

“Заколдованное место” – рассказ о том, как мужик нашёл клад. Очень атмосферное произведение. Вот этот момент особенно понравился :

Стал копать — земля мягкая, заступ так и уходит. Вот что-то звукнуло. Выкидавши землю, увидел он котел.
— А, голубчик, вот где ты! — вскрикнул дед, подсовывая под него заступ.
— А, голубчик, вот где ты! — запищал птичий нос, клюнувши котел. Посторонился дед и выпустил заступ.
— А, голубчик, вот где ты! — заблеяла баранья голова с верхушки дерева.
— А, голубчик, вот где ты! — заревел медведь, высунувши из-за дерева свое рыло.
Дрожь проняла деда.
— Да тут страшно слово сказать! — проворчал он про себя.
— Тут страшно слово сказать! — пискнул птичий нос.
— Страшно слово сказать! — заблеяла баранья голова.
— Слово сказать! — ревнул медведь.
— Гм… — сказал дед и сам перепугался.
— Гм! — пропищал нос.
— Гм! — проблеял баран.
— Гум! — заревел медведь.

Возможно этот эпизод навеян детством Гоголя, у которого уже тогда было замечено странное поведение.

«Бывало, кричит то козлом, ходя у себя по комнате, то поет петухом среди ночи, то хрюкает свиньей, забравшись куда-нибудь в темный угол. Когда его спрашивали, зачем он подражает крикам животных, то он отвечал, что: “я предпочитаю быть один в обществе свиней, чем среди людей”», – вспоминал современник Николая Васильевича В. Любич-Романович

Казалось бы, в сюжете данного рассказа нет места женщине, мужик в безлюдном месте выкопал котёл, думал там золото, а оказалось – мусор, зря корячился. В конце герой делает вывод, что нечистому не надо доверять: “Всё, что ни скажет враг Господа Христа, все солжёт, собачий сын! У него правды и на копейку нет!”

Но и тут в эпизоде появляется женщина, которая невольно навредила мужчине. Когда мужик волочёт котёл к себе на двор, она обливает его горячими помоями в темноте.

“Смешно показалось, когда седая голова деда вся была окутана в помои и обвешана корками с арбузов и дыней. — Вишь, чёртова баба! — сказал дед, утирая голову полою, — как опарила! Как будто свинью перед Рождеством!”

Таким образом ещё до того, как герой рассказа вскрыл котёл и понял, что его одурачили, жена уже выставила его на посмешище в жалком виде, так что внуки, увидев его таким, засмеялись.

Переходим к циклу “Миргород”. В нём произведений меньше, но они длиннее.

“Вий” – ученик киевской бурсы (духовно образовательного учреждения в дореволюционной России) Хома Брут приглянулся ведьме, к которой он с приятелями попросился на ночлег. Она его заколдовала, оседлала и поскакала по полям. Гоголь очень красочно описывает этот эпизод.

Но Хома оказался не лыком шит, как говорится, и сумел с помощью заговоров и молитв скинуть ведьму с себя и самому оседлать, загнав до смерти. В итоге ведьма, оказавшаяся дочерью богатого сотника и потребовала перед смертью у отца, чтобы Хома Брут читал у её гроба молитвы. Бурсака насильно доставили на место и три ночи запирали в церкви. Он продолжал использовать магию и прятался от восставшей из мёртвых ведьмы в нарисованном круге. Но в конце она призвала на помощь чудовищ, среди которых был Вий — некий гном с железным лицом и веками до земли. Он и обнаружил Хому, после чего нечисть набросилась на него и он умер.

По ходу повествования оказывается известно, что Хома не первая жертва ведьмы, до него она конюха сотника уморила и также на нём скакала. Вот эта ведьма, пожалуй, одна из немногих отрицательных женщин в произведениях Гоголя, от остальных приходили беды к мужчинам как-то сами собой, а не из-за женских целенаправленных злодеяний.

Есть версия, что Гоголя на написания “Вия” вдохновила история, произошедшая в Нежине. Там есть Крестовоздвиженской церковь, которая находилась недалеко от лицея, где учился Николай Васильевич. Лицеисты туда бегали на службы. Там произошёл интересный случай, у нежинского полковника скоропостижно умерла красавица дочь (вроде бы упала с лошади) и читать молитвы перед её гробом позвали молодого бурсака. Покойницу нарядили в подвенечное платье и надели на неё богатые украшения, включая перстни с камнями. Семья девушки была состоятельной, бурсак же был беден и позарился на один из перстней. А когда стал снимать с пальчика, покойница рефлекторно дернулась, бурсаку показалось, что она села в гробу и протянула к нему руки. Он выбежал со страху из церкви и стал звать на помощь. Народ сбежался, увидел испуганного бурсака и откинутую в гробу руку покойницы. Гоголь, услышав эту байку, придумал свою версию, что тогда произошло.

«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» – два помещика поссорились из-за того, что Ивану Ивановичу понравилось ружьё Ивана Никифоровича, а тот не захотел ему его подарить или обменять на свинью.

– Вы, Иван Никифорович, разносились так с своим ружьем, как дурень с писаною торбою, – сказал Иван Иванович с досадою, потому что действительно начинал уже сердиться.

 

– А вы, Иван Иванович, настоящий гусак.

 

Если бы Иван Никифорович не сказал этого слова, то они бы поспорили между собою и разошлись, как всегда, приятелями; но теперь произошло совсем другое. Иван Иванович весь вспыхнул.

Как поссорились, так бы и помирились, к этому всё шло. Но в дело вмешивается женщина – некая Агафия Федосеевна, которая периодически приезжает к Ивану Никифоровичу и командует у него в поместье, хотя для него она никто.

Весьма могло быть, что сии достойные люди на другой же бы день помирились, если бы особенное происшествие в доме Ивана Никифоровича не уничтожило всякую надежду и не подлило масла в готовый погаснуть огонь вражды.

 

К Ивану Никифоровичу ввечеру того же дня приехала Агафия Федосеевна. Агафия Федосеевна не была ни родственницей, ни свояченицей, ни даже кумой Ивану Никифоровичу. Казалось бы, совершенно ей незачем было к нему ездить, и он сам был не слишком ей рад; однако ж она ездила и проживала у него по целым неделям, а иногда и более. Тогда она отбирала ключи и весь дом брала на свои руки. Это было очень неприятно Ивану Никифоровичу, однако ж он, к удивлению, слушал ее, как ребенок, и хотя иногда и пытался спорить, но всегда Агафия Федосеевна брала верх.

 

Я, признаюсь, не понимаю, для чего это так устроено, что женщины хватают нас за нос так же ловко, как будто за ручку чайника? Или руки их так созданы, или носы наши ни на что не годятся. И несмотря, что нос Ивана Никифоровича был несколько похож на сливу, однако ж она схватила его за этот нос и водила за собою, как собачку.

 

Как только она приехала, все пошло навыворот.

 

— Ты, Иван Никифорович, не мирись с ним и не проси прощения: он тебя погубить хочет, это таковский человек! Ты его еще не знаешь. Шушукала, шушукала проклятая баба и сделала то, что Иван Никифорович и слышать не хотел об Иване Ивановиче.

Это типичная женская тема – стремление отогнать от мужчины всех его дружков, чтобы ни с кем его не делить и полностью подчинить его время и ресурсы своей воле. Из-за этого помещики стали судиться с друг другом годами.

Ссора Ивана Ивановича с Иваном Никифоровичем – картина Сергея Ивановича Грибкова. 1864 год.

Примечателен момент, когда Иван Иванович пришёл к Ивану Никифировичу с предложением отдать ему ружьё – тот был абсолютно голый и его не стеснялся. Намекает ли это на что-то в контексте произведения или нет, трудно сказать. Может, Иван Никифорович был просто мужчиной без комплексов, а может между двумя помещиками что-то было, но Гоголь вынужден был оставить это за рамками своего произведения из-за цензуры того времени. Оба помещика, к слову, не были тогда женаты.

«Старосветские помещики» – в данной повести Пульхерия Ивановна настолько утвердилась в имении в качестве альфа-самки, что подавленный её гиперопекой муж Афанасий Иванович после её смерти оказался совершенно беспомощен, его мужское эго за годы жизнь с этой женщиной было окончательно подавлено. В итоге он сильно сдал и деградировал, лишившись женщины, которая ранее распоряжалась его жизнью. Картина вполне типичная.

«Тарас Бульба» – героический эпос, где Гоголь затронул множество интересных тем, включая принципы еврейской предприимчивости и методы создания евреями, которых тогда в Российской империи называли просто жидами, своего капитала. Когда Гоголь описывает варшавское Гетто, кажется, что ты попал в какой-то нижний мир со своей особенной метафизикой и сейчас из-за поворота появиться голем.

Критик и литературовед Д. И. Заславский в статье «Евреи в русской литературе» пишет: «Евреи „Тараса Бульбы“ карикатурны. Но карикатура — это не ложь. Ярко и метко обрисован в поэме Гоголя талант еврейской приспособляемости. И не льстит это, конечно, самолюбию нашему, но надо признать, что зло и метко схвачены русским писателем некоторые исторические черты наши».

Просто умиляешься смотря на казаков в этой повести Гоголя, всё-то они знают: и как жить, и во что верить, и как даже умирать, произнося перед последним вздохом высокопарные речи про родину, товарищей и свою веру. У них нет сомнений, где враги, а где свои. Не то, что нынешний мечущийся современный человек, на которого давит пята неолиберализма. Он даже не знает, зачем живёт. Ради потребления навязанных товаров и услуг? – Это несерьёзно. У Гоголя мужчины наслаждаются своей лихой удалью, культом грубого мачизма – никаких соевых мальчиков и тошнотворной фальшивой толерантности. Всё это смотрится довольно занимательно, даже и не поймёшь с первого взгляда, то ли это героинизация архетипа мачо в гиперболическом масштабе, то ли едкая карикатура на него.

Про эту шикарную повесть можно целую рецензию написать, но не будем отвлекаться от главной темы – женщин. Тут женщина, польская панночка, сыграла по-настоящему роковую роль в жизни одно из двух сыновей Бульбы – Андрея, который ради своей страсти к ней стал предателем своего народа и веры, выступив в конце в сражении против казаков на стороне поляков. За это его отец безжалостно убил из пищали, сказав свою знаменитую фразу: “Я тебя породил, я тебя и убью!”

“Петербургские повести”, на мой взгляд, одно из самых мрачных произведений, возможно, такое ощущение возникло из-за того, что украинский колорит заменили серые холодные питерские улицы, Невский проспект и вовсе представляет как какой-то дьявольский эгрегор. В таком антураже рассказываемые истории про человеческие неудачи и  катастрофы кажутся ещё более печальными и зловещими. Но обо всё по порядку.

“Невский проспект” – здесь представлено две истории, происходящие параллельно, но начинающиеся из одной точки, когда на Невском проспекте два героя, поручик Пирогов и его приятель художник Пискарёв, рассматривали симпатичных дам и каждый решил за одной из них проследить. В итоге художник попал в бордель, где был шокирован, что предмет его обожания – заурядная проститутка. Пискарёв в ужасе убежал из борделя, потом стал представлять понравившуюся девушку в своих снах в благообразном виде, подсел на морфий, став наркоманом.

В итоге Пискарёв решил спасти свою любовь из вертепа греха, женившись на ней. Пришёл с этим предложением в тот бордель, но та девушка только посмеялась над ним вместе со своей товаркой, заявив, что работать не собирается, мол, передком проще деньги зарабатывать. Чувствительный художник не выдержал такого удара и, убежав к себе в каморку, покончил жизнь самоубийством.

Очень грустная история, которая показывает, как работает в мужчине животная сексуальная программа, заложенная природой, и как он теряет разум. Что ему в той девушке понравилось? – Только внешность и этого ему хватило, чтобы сойти с ума.

Художник Пискарёв, преследуя понравившуюся девушку на Невском проспекте воображал, что она прекрасная фея, а в итоге  попал в бордель и она оказалась проституткой. Правда жизни. Это надломило его слишком чувствительную психику. Иллюстрация Д. Н. Кардовского. 1904 год.

Поручик Пирогов, следуя за блондинкой, на которую он положил глаз, оказался в мастерской жестяных дел мастера Шиллера, этот немец был её мужем. Он выпроводил вон Пирогова, но тот не унимался и пришёл к нему на следующий день заказать шпоры. Потом узнал у его жены, когда мужа нет дома, по воскресеньям он пьянствовал и дружками, и зайдя в этот день начал домогаться блондинки. Вдруг появился Шиллер… Процитирую ниже фрагмент произведения:

— Грубиян! — закричал он в величайшем негодовании, — как ты смеешь целовать мою жену? Ты подлец, а не русский офицер. Черт побери, мой друг Гофман, я немец, а не русская свинья!

 

Гофман отвечал утвердительно.

 

— О, я не хочу иметь роги! бери его, мой друг Гофман, за воротник, я не хочу, — продолжал он, сильно размахивая руками, причем лицо его было похоже на красное сукно его жилета. — Я восемь лет живу в Петербурге, у меня в Швабии мать моя, и дядя мой в Нюренберге; я немец, а не рогатая говядина! прочь с него всё, мой друг Гофман! держи его за рука и нога, камрат мой Кунц!

 

И немцы схватили за руки и ноги Пирогова. Напрасно силился он отбиваться; эти три ремесленника были самый дюжий народ из всех петербургских немцев и поступили с ним так грубо и невежливо, что, признаюсь, я никак не нахожу слов к изображению этого печального события.

 

Я уверен, что Шиллер на другой день был в сильной лихорадке, что он дрожал как лист, ожидая с минуты на минуту прихода полиции, что он Бог знает чего бы не дал, чтобы все происходившее вчера было во сне.

 

Что сделали с Пироговым не говорится, некоторые предполагают, то его высекли.

Ничто не могло сравниться с гневом и негодованием Пирогова. Одна мысль об таком ужасном оскорблении приводила его в бешенство. Сибирь и плети он почитал самым малым наказанием для Шиллера. Он летел домой, чтобы, одевшись, оттуда идти прямо к генералу, описать ему самыми разительными красками буйство немецких ремесленников. Он разом хотел подать и письменную просьбу в Главный штаб. Если же Главный штаб определит недостаточным наказание, тогда прямо в Государственный совет, а не то самому государю.

 

Но все это как-то странно кончилось: по дороге он зашел в кондитерскую, съел два слоеных пирожка, прочитал кое-что из «Северной пчелы» и вышел уже не в столь гневном положении. Притом довольно приятный прохладный вечер заставил его несколько пройтись по Невскому проспекту; к девяти часам он успокоился и нашел, что в воскресенье нехорошо беспокоить генерала, притом он, без сомнения, куда-нибудь отозван, и потому он отправился на вечер к одному правителю Контрольной коллегии, где было очень приятное собрание чиновников и офицеров. Там с удовольствием провёл вечер и так отличился в мазурке, что привел в восторг не только дам, но даже и кавалеров.

Если бы Пирогова избили или высекли, скорее всего, он бы сразу ушёл к себе на квартиру залечивать раны, а не сидел бы в кондитерской и не отправился бы на вечер к правителю Контрольной коллегии. Фраза “прочь с него всё” говорит о том, что Пирогова раздели.

У меня есть смелое предположение, учитывая, что немец изначально показан неадекватным под алкогольными парами (в первую их встречу с Пироговым, он просил своего друга Гофмана по пьяни отрезать ему нос, а то он слишком много табака на него тратит), он мог изнасиловать Пирогова, т. е. засадить ему в попку или просто попытаться это сделать. “Ты хотел трахнуть мою жену, за это я трахну тебя”, – такая логика. Тогда становится понятно, почему Пирогов был в такой ярости и почему немец так потом мог струсить и почему поручик в итоге решил не говорить никому о произошедшем. Да, немцу за это крепко достанется, но какова будет репутация самого Пирогова, которого “отпетушили” в немецкой мастерской?

В таком случае месть Пирогова вполне чётко угадывается дальше. Он должен заявиться снова к немцу, который уже отойдёт от паров алкоголя и основательно испугается от сделанного, и потребовать: “Ты трахал меня, теперь давай сюда свою жену – я буду трахать её в качестве компенсации. Иначе привлеку тебя к суду и отправишься в Сибирь на каторгу”.

Вот две истории, казалось бы, сами женщины ничего особенно плохого не сделали, но сыграли роковую роль для встретивших их двух мужчин.

В конце Гоголь заканчивает произведение это так:

“О, не верьте этому Невскому проспекту! Я всегда закутываюсь покрепче плащом своим, когда иду по нем, и стараюсь вовсе не глядеть на встречающиеся предметы. Всё обман, всё мечта, всё не то, чем кажется!.. Вы думаете, что эти дамы… но дамам меньше всего верьте. Менее заглядывайте в окна магазинов: безделушки, в них выставленные, прекрасны, но пахнут страшным количеством ассигнаций. Но Боже вас сохрани заглядывать дамам под шляпки! Как ни развевайся вдали плащ красавицы, я ни за что не пойду за нею любопытствовать. Далее, ради Бога, далее от фонаря! и скорее, сколько можно скорее, проходите мимо. Это счастие еще, если отделаетесь тем, что он зальет щегольской сюртук ваш вонючим своим маслом. Но и кроме фонаря, все дышит обманом. Он лжет во всякое время, этот Невский проспект, но более всего тогда, когда ночь сгущенною массою наляжет на него и отделит белые и палевые стены домов, когда весь город превратится в гром и блеск, мириады карет валятся с мостов, форейторы кричат и прыгают на лошадях и когда сам демон зажигает лампы для того только, чтобы показать все не в настоящем виде”.

Повесть “Нос” достаточно сумбурная и напоминает видение в бреду. Возможно, её сюжет Гоголю подсказал его собственный выдающийся нос. Ещё с детских лет он был сильнейшим переживанием для писателя – из-за чрезвычайно большой длины. На известных портретах Гоголя его нос изображён преуменьшенным, но на единственной фотографии писателя, сделанной в Риме, его носяра прямо настоящий рубильник.

“Нос” – это произведение выглядит довольно странным. Есть версия, что носом Гоголь заменил половой орган мужчины и фантасмагорическая история представляет из себя концентрированные страхи и навязчивый бред коллежского асессора Ковалёва на фоне возникшей импотенции или половой болезни. Когда его нос вдруг оказался на месте – к нему так вернулась мужская сила, он вылечился.

Из-за пропажи “носа” Ковалёв не мог больше общаться с дамами и подозревает во вредительстве свою знакомую штаб-офицершу Подточину, которая желала, чтобы он женился на её дочери, но он не стал это делать.

Это весьма условная версия, учитывая странный характер произведения сложно говорить тут о чём-то конкретном. Это либо просто некое видение в голове Гоголя, бессвязный сон, либо действительно тайный язык символов. Когда его буквально читаешь всё выглядит каким-то совершенно нелепым.

«Шинель» – у скромного и прижимистого титулярного советника из Петербурга Акакия Акакиевича Башмачкина совсем испортилась шинель. Он был беден и вынужден был копить на новую, которую у него потом отняли вечером грабители в первый же день выхода в ней. История довольно обыденная, хотя в ней кто-то находит степень крайнего человеческого обмеления, кто-то гибель из-за отказа героя от святости в пользу материальных приобретений, кто-то жестокость системы к маленькому человеку. После того, как герой попросил помощи в поиске шинели у значительного лица, генерала, тот его строго отчитал и Акакий Акакиевич слёг и умер. Но этот же чиновник был не такой уж бездушный, а всё-таки усовестился и спустя неделю послал в Башмачкину человека, помочь решить его дело, а когда узнал, что тот умер, расстроился.

Каждый видит своё. Я неожиданно увидел другой подтекст, почему Акакий Акакиевич так резко сдал. Ключом стал этот абзац

“С этих пор как будто самое существование его сделалось как-то полнее, как будто бы он женился, как будто какой-то другой человек присутствовал с ним, как будто он был не один, а какая-то приятная подруга жизни согласилась с ним проходить вместе жизненную дорогу, — и подруга эта была не кто другая, как та же шинель на толстой вате, на крепкой подкладке без износу”.

Одев шинель, герой отправляется в дом чиновника, помощника столоначальника, который его пригласил отметить покупку с другими чиновниками, а заодно и его именины.

“Он уже несколько лет не выходил по вечерам на улицу. Остановился с любопытством перед освещенным окошком магазина посмотреть на картину, где изображена была какая-то красивая женщина, которая скидала с себя башмак, обнаживши, таким образом, всю ногу, очень недурную; а за спиной ее, из дверей другой комнаты, выставил голову какой-то мужчина с бакенбардами и красивой эспаньолкой под губой. Акакий Акакиевич покачнул головой и усмехнулся и потом пошел своею дорогою”.

Когда к нему подходят во время возвращения домой два мужика, с большими усами и кулаками (архетип мачо) и отбирают у него шинель, таким образом они как будто отбирают у него, забитого “ботаника”, женщину, жену.

Моя версия в какой-то степени подтверждается в конце произведения, когда Акакий Акакиевич превратившись после смерти в хулигана-призрака, отбирает шинель у значительного лица, которое ранее его отчитало на приёме. Происходит это в тот момент, когда этот генерал едет к любовнице. Из-за этого обстоятельства он вынужден повернуть назад и поехать домой к жене. Акакий Акакиевич лишив его таким образом, любимой женщины, пусть и временно, превращается в мачо и в последний раз, когда его видит будочник, который не помог ему, когда того грабили, Башмачкин уже отрастил большие усы и демонстрирует ему огромный кулак.

“Поприщин” – картина Ильи Репина, 1882 год. Герой повести сошёл с ума из-за страсти к дочке директора.

“Записки сумасшедшего” – герой записок Аксентий Иванович Поприщин, мелкий петербургский чиновник постепенно сходит с ума на фоне своей страсти к дочке директора. Первый приступ болезни случается у чиновника в повести, когда он начинает вдруг понимать собачьи голоса, когда видит, как эта дама заходит в магазин. После, увидев его страсть, начальник отделения ему выговаривает: «Ну, скажи, пожалуйста, что ты делаешь? Ну, размысли хорошенько! ведь тебе уже за сорок лет — пора бы ума набраться. Что ты воображаешь себе? Ты думаешь, я не знаю всех твоих проказ? Ведь ты волочишься за директорскою дочерью! Ну, посмотри на себя, подумай только, что ты? ведь ты нуль, более ничего. Ведь у тебя нет ни гроша за душою. Взгляни хоть в зеркало на свое лицо, куды тебе думать о том!»

Это окончательно надломило психику Поприщина, он начал читать “собачьи письма” и в итоге вообразил себя испанским королём, наделив сам себя высоким статусом. В итоге он оказывается в психиатрической клинике, где его пытаются лечить от бреда жёсткими методами.

Любопытен следующий абзац в произведении:

“До сих пор никто еще не узнал, в кого она влюблена: я первый открыл это. Женщина влюблена в чёрта. Да, не шутя. Физики пишут глупости, что она то и то, — она любит только одного чёрта. Вон видите, из ложи первого яруса она наводит лорнет. Вы думаете, что она глядит на этого толстяка со звездою? Совсем нет, она глядит на чёрта, что у него стоит за спиною. Вон он спрятался к нему во фрак. Вон он кивает оттуда к ней пальцем! И она выйдет за него. Выйдет”.

Этот же мотив повторяется в повести “Ночь перед Рождеством”, где ведьма Солоха заводит роман с чёртом. И это отражает библейскую притчу, как Ева связалась с дьяволом в образе змия и соблазнила на грех Адама.

“Портрет” – ещё одна история про художника по фамилии Чартков, который купив портрет дьявольского ростовщика обнаружил в раме мешочек с червонцами, но вместо того, чтобы заняться настоящей живописью, обеспечив таким образом своё существование, предпочёл стать модным художником. В итоге он стал завидовать более талантливым коллегам, потеряв свой изначальный талант и сошёл с ума.

Окончательный толчок к его творческом падении сделала женщина. Узнав об этом художнике в газете, куда он дал рекламу, она привела к нему свою дочь, чтобы Чартков нарисовал её портрет. Он пытается сделать её портрет живым, вкладывая в него свой талант и у него это получалось, но дама захотела лишь идиллического изображения своей дочери и заставляет Чарткова закрасить на портрете всю жизнь, превратив портрет живого человека в рисунок какой-то фарфоровой куклы. Оставшись довольной она прислала к Чарткову своих знакомых, требующих портреты такого же качества и в итоге он совсем утратил жажду творить, а когда попытался снова уже не смог.

“Коляска” – один из помещиков Пифагор Пифагорович Чертокуцкий, который когда-то служил в одном из кавалерийских полков, пригласил генерала и других офицеров осмотреть его коляску. Хорошо выпив, он всячески её расхваливал. Когда Чертокуцкий вернулся домой, жена не стала его будить утром, из-за этого он проспал и не подготовился к визиту генерала, в итоге оказавшись в дурацком положении, когда офицеры его нашли в нижнем белье, спрятавшегося в этой самой коляске, оказавшейся самой обычной.

Вспомнились сейчас ещё несколько других произведений Гоголя. Так в пьесе “Женитьба” сюжет о счастливой, или как минимум выгодной женитьбе, весьма популярный в то время, Гоголь как бы выворачивает наизнанку, высмеивает, заставляя надворного советника Подколёсина сбежать из-под венца. Вся жизнь Подколёсина подчинена продвижению по карьерной лестнице и в его возрасте и чине уже положено жениться, если этого не произойдёт — будут косо смотреть. Всё это заставляет героя действовать не по велению чувств, а по необходимости.

В последний момент он сбегает от невесты через окно, как и Шпонько, предчувствуя для себя недоброе: «На всю жизнь, на весь век, как бы то ни было, связать себя и уж после ни отговорки, ни раскаянья, ничего, ничего — всё кончено, всё сделано». Финальный прыжок из окна это его бунт против навязанной обществом женитьбы. Этот побег можно сравнить с тем, как казак перекрестил карты, играя в дурня с ведьмой в рассказе “Царская грамота” – в последний момент её переиграл.

Наконец, в “Ревизоре”, идею которого Гоголь взял у Пушкина, конечно, почтмейстер-мужчина разоблачил афериста Хлестакова, вскрыв его письмо, и типичная женская линия, характерная для творчества писателя, тут практически не видна, но тем менее первое что делает Хлестаков в письме – хвастается своими победами на любовном фронте: “И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропало за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, думаю, прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на все услуги…” Скорее всего, именно это стало главным побудительным мотивом для письма – показать свою “гусарскую” удаль перед приятелем – живёт в доме городничего и наставляет ему рога с его женой и заодно дочку окучивает. Но для этого героя всё кончилось удачно – вовремя покинул город по совету своего слуги Осипа.

Причиной всех злодеяний Гоголь считал «пошлость пошлого человека», т. е. высококонцентрированную пошлость обывателей, живущих по искаженным нравственным законам. Пошлость для Гоголя была религиозным понятием: это извращение и оскудение нравов, ничтожность и пустота души. Его персонажи, игнорирующие Божьи заповеди, безнадежно духовно пусты и абсолютно пошлы.

Таким образом в практически каждом из произведений Гоголя, которые я переслушал в этот раз, женщина сыграла негативную роль в жизни мужчины. По началу я не обращал внимания на эту линию, но чем больше слушал, тем она становилась отчётливее.

Где-то негативное влияние женщины на события в жизни мужчины практически незаметно. Разве в “Коляске” жена знала, что её муж пригласил гостей, он ей об этом не сказал. Где-то женщина воплотилось в откровенно демоническую силу, как в Вие. Где-то всё представлено в абстрактном виде, как в случае в Акакием Акаиевичем, женившимся на своей шинели. Но во многих случаях женщина не сделала ничего особенного, став причиной мужских бед, в том числе из-за страсти, заложенной к ней в мужчине самой природой. У кого-то это более животное чувство, как у Поручика Пирогова, который, пожалуй, именно благодаря своей приземленности справляется с обрушившимся на него неприятным событием, где-то более возвышенные, как у его приятеля художника Пискарёва или у Андрея в “Тарасе Бульбе”, которые в итоге погибли.

Тем не менее, стоит отметить, что писатель вовсе не был женоненавистником, наоборот, описания женщин у него часто довольно возвышенные и в них нет ни злости, ни негатива к ним. Просто он глубоко видел жизнь и понимал какая разрушительная сила заложена для мужчины в контакте с женским полом и показывал, как это может проявляться.

Женщины более хитрые и коварные, тут не поспоришь. Такими их сделала природа, чтобы могли выжить и обеспечить выживание потомству. В русских народных сказка есть Василиса Премудрая, но Иванушка – дурачок. Не говорят ведь Василица – дура или Иванушка Премудрый. Часто женщины в сказках дают мужчинам ценные советы. Женский ум более гибкий, он направляет мужскую силу, как ей надо. Но в точных науках – лучше проявляет себя мужской ум, он более прямолинеен, как бы направлен в одну точку, его ничто не отвлекает.