Культура

Тайный язык цветов

30.03.2010

Язык цветов впервые появился на Востоке и получил название селам. Каждый цветок и аромат имел свое символическое значение. Постепенно этот язык проник и в другие страны, развились новые значения.

На картине Джона Фредерика Льюиса “Перехваченное послание” изображена сцена задержания женщины с букетом цветов. Каждый цветок в букете имел определенный смысл и весь букет читался как секретное послание тайного любовника.

В Европу сведения о языке цветов попали благодаря путёвым заметкам двух персон: первый – Обри де ля Моттрей, пребывавший в Турции при дворе короля Швеции Карла XII (того самого, которого разбил под Полтавой Петр Великий.) и описавший Селам в двухтомнике «Путешествие… по Европе, Азии и Африке» в 1727 году; вторая – Мэри Уортли (1689-1762), жена британского посла в Стамбуле – она описала тайный язык любовных сообщений в своих письмах, которые были опубликованы в 1763 году, вскоре после её смерти, сделав её знаменитой.

Монтегю писала: «Нет такой краски, цветов, сорной травы, фруктов, травы, камня, птичьего пера, которые не имели бы соответствующего им стиха, и вы можете ссориться, браниться, слать письма страсти, дружбы, любезности, или обмениваться новостями, при этом не испачкав свои пальцы». Вышло сразу несколько книг о секретах, связанных с каждым цветком, их целительной силе и о способах общения с их помощью. Англичанки быстро усвоили эту технику “переписки” в амурных делах.

В одном из писем своей английской корреспондентке леди Монтегю создала имитацию селамного послания в виде набора из 17 предметов. Все 17 предметов были помещены ею в посылку и доставлены адресату вместе с письмом, раскрывающим содержание “турецкого любовного письма”. Селамное послание Монтегю состояло из цветов (нарцисс и роза), фруктов (груша и виноград), пряностей (корицы, гвоздики), жемчужины и пряди волос, ткани и золотой нити, золотой канители, спички и мыла, соломинки и уголька, бумаги и перца, расположенных в определенной последовательности.

Автор объясняла реплику каждого из этих предметов сначала на турецком языке, чтобы выявить созвучия, а затем поясняла их содержание на английском языке. В результате возникает небольшая новелла с оригинальным сюжетом – мольбой о взаимности безнадежно влюбленного к непреклонной красавице.

Так, жемчужина (ingi), открывающая “письмо”, рифмуясь с эпитетом “прекрасная” (gingi), заменяет обращение к адресату: “Прекраснейшая из юных!”

Следующая за ней гвоздика (пряность) подхватывает его и разворачивает по-восточному в цветистый комплимент и вытекающее из него признание: “Вы стройны, как эта гвоздика, вы – нерасцветшая роза. Я уже давно люблю вас, но вы об этом не подозреваете”.

Нарцисс, бумага, груша, мыло, уголь, каждый на свой лад, молили о взаимности (“Имейте жалость к моей страсти!”. “Я слабею каждый час!”, “Дайте мне надежду”, “Я болен от любви”, “Я могу умереть, и все мои годы станут вашими”).

Комплименты перемежались с обещаниями: роза (“Вы можете радоваться – ваши печали станут моими”), соломинка (“Позвольте стать вашим рабом”), ткань (“Вы бесценны”), корица (“Моя судьба – в ваших руках”), спичка (“Я сгораю, мое пламя истребляет меня”), золотая нить (“Не отворачивайтесь!”), волосы (“Корона моей головы”), виноград (“Очи мои!”).

Но, видимо, возлюбленная осталась глуха к красноречию автора послания, так как завершающая письмо золотая проволока гласила: “Я умираю – приходи быстрее”. Правда, выступивший в качестве постскриптума перец гласил: “Дай мне ответ”, так что можно было предположить, что автор то ли “воскресал”, то ли еще на что-то надеялся…

В 1830 году русский поэт и фольклорист Дмитрий Ознобишин, современник Пушкина и Лермонтова, посвятил цветам специальное исследование, перевел с персидского языка и издал в Санкт-Петербурге книгу “Селам, или язык цветов”. В ней он поместил более четырехсот названий растений, каждому их которых соответствовало либо небольшое изречение, либо краткая реплика в возможном разговоре на вымышленном языке цветов. Эта книга была очень популярна среди молодежи, аристократии, простолюдинов.

До сих пор, один и тот же цвет или цветок в разных странах могут быть истолкованы по-разному.

Так, например, розу на Востоке считали символом любви, в Греции – символом всепоглощающей страсти, а в Испании такое значение вплоть до начала двадцатого века имела гвоздика.

Отношении к жёлтому цвету в разных странах также порой противоположное.

В культуре Японии желтый цвет – символ света и солнца, и желтые цветы дарят людям, которым желают света и добра. В то время, как для европейцев жёлтый цвет – цвет “измены, неверности и разлуки”. Одна из легенд рассказывает, как красные розы разоблачили неверную жену, пожелтев прямо у нее в руках.

Надо ещё сказать, что в Японии искусство икебаны (составления цветочных композиций) вообще имеет особое значение, поэтому часто, чтобы понять замысел композиции, которую подарили, обращаются за помощью к гиду.

Также в Японии на родине хризантемы, её изображение входит в национальный герб, она является символом солнца и олицетворяет верность. Не менее почитаем этот цветок и в Китае, который то же считается родиной хризантемы. Хризантема – это цветок жизнерадостных и светлых тонов – является символом долгожительства и хорошего здоровья. Хризантему по праву считают царицей осени.

В культуре Востока также каждому времени года соответствует свой цвет: черный – для зимы, белый – для осени, синий – для весны и красный – для лета.

Оранжевый цвет символизирует на Востоке силу, власть, гордость. А синие цветы “говорят” о тоске, верности, и дарить их принято мужчинам, уходящим в армию.

Торжественный фиолетовый цвет – знак дружбы, а зеленый – спокойствия и мира.

Нейтральный белый цвет – символ чистоты, нежности, грусти и траура.

В Китае и Турции не любят сочетаний белого и синего, в то время как большой популярностью там пользуются букеты, составленные из различных оттенков красного в сочетании с декоративной зеленью.

В Германии огненно-красные розы – знак страстной любви, и их дарят лишь очень близким людям. Однако необходимо знать, что в Мексике и других странах Латинской Америки красный цвет, наоборот, цвет крови и смерти.

Белый цвет в европейских странах – символ невинности и девственности. А белая акация у многих европейских народов олицетворяет чистую и светлую любовь.

Красный цвет у большинства народов считается цветом любви и страсти, а розовый цвет обычно связывают с юностью и скромностью.

Количество цветов в букете тоже заключает в себе определенный смысл. Ниже одно из возможных значений:

1 цветок – «Ты все, что у меня есть!»

3 цветка – «Хочу уехать с тобой на край света»

5 цветков – «Я тебя люблю!»

7 цветков дарят по традиции в день обручения

9 цветков – «Я уважаю тебя как друга»

Начиная от десяти цветов дарить можно как чётное, так и нечётное количество цветов – зазорного ничего в этом нет:

10 цветков – «Хочу помочь, что-нибудь для тебя сделать»

11 цветков – «Ты мой друг»

12 цветков – «Нам трудно, но всё образуется»

13 цветков – «Я ненавижу и презираю тебя!»

14 цветков – «Ты моя/мой единственный навсегда»

15 цветков символизируют благодарность и уважение

Траурные букеты обычно составляют из четного числа цветов, предпочтительно строгих и темных тонов. Следует так же быть внимательным в выборе букета, и учитывать: существуют цветы, которые дарят исключительно зрелым женщинам, а не молодым девушкам.

“Как-то утром, обрезая куст роз в своем саду, Флорентино Ариза не смог удержаться, чтобы не срезать одну для ее следующего визита. Но язык цветов мог сказать что-нибудь лишнее, поскольку она только стала вдовой. Красный цвет, символ пламенной страсти, мог оскорбить ее траур. Желтая роза была цветком удачи, но также и знаком ревности, как ее знали больше. После долгих колебаний он отважился на белую розу, которую любил меньше, чем другие, из-за ее невыразительности – она не означает ничего. В последнюю минуту, на случай, если Фермина Газа будет настолько подозрительна, что попытается все же как-то истолковать этот подарок, он срезал колючки.” Габриель Гарсия Маркес, “Любовь во время холеры”

Сейчас язык цветов практически забыт, мода на него прошла, хоть мы по-прежнему считаем красную розу символом любви. Об этом популярном цветке стоит отдельно подробней. Ни один цветок не наделили такими разными смыслами и символами.

Родиной этого удивительного цветка считают Персию, где он являлся символом безответной любви. Желтая роза считалась символом измены, фальши, а белая – символом доверия, сохранения тайны.

В Древней Греции и Древнем Риме его считали символом наступившей весны, солнца, красоты, тепла, любви, роскоши, богатства, а также свидетельством невинности, непорочности отношений, влюбленности. Красный цвет розы означал пламень любви, а белый – стыдливость, непорочность.

Не случайно до сих пор невестам принято дарить букет из белых роз. Этот обычай существовал у древних греков, которые украшали невест венками из роз, перевитых миртами. Розами украшали также дверь в дом невесты, а лепестками роз усыпали брачное ложе.

Розы бросали к ногам победителей, вручали воину как награду, украшали головы венками из этих цветов на пирах, ставили букеты из роз на пиршественные столы в специальных чашах, убирали ими колонны.

Одновременно роза считалась и символом кратковременности жизни, смерти. Так она, по древним поверьям, расцветала не только на радость живым, но и в утешение ушедшим из жизни. Древние римляне на поминках раздавали присутствующим розы, а гробницы украшали гирляндами из этих цветов. Древние греки носили розы на голове и а груди в знак траура. Надгробные памятники украшали рисунком плотно сомкнутого бутона розы. В бутоне розы греки видели символ бесконечности, потому что роза круглая, а круг не имеет начала и конца и потому символизирует бесконечность; к тому же в бутоне листья туго скручены, так что его нельзя развернуть. Но как только роза раскрылась – её век недолог. Лепестки ее осыпаются или увядают, будучи сорваны.

“Дева-роза” называли юных прекрасных девушек, напоминая, что их век красоты недолог. Недолгая пленительная красота розы напоминала о кратковременности красоты, о быстротечности человеческой жизни.

От греков роза была перенесена в Рим. Здесь во времена республики роза считалась символом строгой нравственности. Римские воины, отправляясь в поход, снимали свои шлемы и надевали венки из роз – считалось, что эти венки вливают в сердца воинов мужество. Роза служила эмблемой храбрости: знаменитый римский полководец Сципион Африканский разрешил своим солдатам в день их триумфального вступления в Рим нести в руках букеты из роз, а чтобы увековечить память об их храбрости – выбить изображения розы на их щитах.

Но у розы было еще одно, совершенно неожиданное значение: она стала символом молчания. Роза не одному болтуну спасла жизнь. Во время пиршеств с потолка залы свешивалась искусственная роза – она была посвящена богу молчания Гарпократу. В Риме времен Нерона это было полезное напоминание – чего не сболтнет хмельной человек! А шпионы Нерона тут как тут.

В XIX в. язык цветов приписывал розе уже исключительно значение любовного признания. Но при этом различали розы по сортам: австрийская роза означала “с большой любовью”, дамасская – “застенчивая любовь”, белая – любовь тихая, а желтая – неверность. Впрочем, важно еще, с какими цветами роза соединена в букете…

Роза без шипов – любовь с первого взгляда; согласно христианским легендам, это добродетель, и росла она в раю, но было это до грехопадения человека. После изгнания Адама и Евы из рая на розе появились шипы как напоминание о смертном грехе.

В Россию роза пришла из Болгарии. В языческие времена на Руси отмечали праздник Русалии – праздник расцветающих роз.

Христианское искусство долгое время прославляло розу как символ невинности, чистоты, святости, ее считали райским цветком. С течением времени розу стали тесно связывать с Богородицей, которую изображали окруженной кустами роз в раю. Легенда рассказывает о том, что архангел Гавриил сплел для Богородицы три венка: венок из красных, венок из белых и венок из желтых роз. Венок из белых роз символизировал радость, из желтых – признание святости, из красных – страдание. Розы красного цвета стали также и символом страдающего Христа, пролитой во имя живущих на земле крови.

В период средневековья розы белого цвета называли также цветами кающейся Магдалины. Существовала легенда, согласно которой розы утратили свой цвет от пролитых на них слез раскаяния.

В наши дни как цвет, так и форма и количество цветов порой носят прямо противоположное значение в толкованиях в опубликованных материалах. Это стоит учитывать, если вы хотите подарить букет со смыслом. Может случится так, что вы будете желать человеку процветания, а тот, кто получит цветы подумает, что его обвиняют в измене.

Япония